Showing posts with label Korean!. Show all posts
Showing posts with label Korean!. Show all posts

Thursday, 1 August 2013

Yesterdays YESSTYLE.CO.UK offer

Helluuuu everyone, since I don’t have anything planned to write about today regarding language or culture I think I’m just going to blog about last night’s endeavours.  Basically me and my sister always look at YESASIA.CO.UK (.com If you’re in the US) which sells media like music and films and also little accessories and collectibles and also YESSTYLE.CO.UK which sells clothes and accessories.

Now YESSTYLE had an offer on where most items were 10% off AND everything had FREE SHIPPING. Oh mi gawd. My sister and I decided to wait (stupidly) till the last day of the offer, which was yesterday, to try and take advantage of this offer and buy whatever we wanted despite having countless emails about this offer. Long story short, I ended up scouring the Korean Fashion section for hours until 10:30pm on my laptop and, when I thought I’d figured out what I wanted, realized I didn’t have any money in my account, only in cash. My sister then told me we could just ask our dad to use his card and then give him the money back, which ended up being fine, but then my dad told me he didn’t want me paying for it on my laptop because apparently it doesn’t have enough security. IT DOES. But that’s beside the point.

I ended up using the PC downstairs to pay for my stuff which was a fag and a half because I had to log into everything again and then I had to find my items which I ended up changing! By now it’s around 11:00pm which is when my sister decides to tell me I’ve only got about 50 minutes left to decide which items I want to we can pay for them. I’m going nuts here, we’re both starting to go past the exhausted stage into hyper and so after trailing around the T-shirt dresses (which my sister hates) and enduring my sibling’s constant insults about how I’m not picking the right clothes for my figure, I was set on two items.

At this point it’s getting a bit crazy and my sister is doing Gok Wan impressions in an attempt to try and get me to buy something more flattering, although she did like the grey hangy, loosey top I bought. I’m just more of a comfy person!! (I do love fashion though.) We did eventually buy them…and then sat around in her room till 12:00pm laughing at ourselves.

Oh what is my life.

Here’s the items I bought!
yestyle
aaaaaand I can’t find the other item so if it’s been removed, looks like I got there just in time! Once it comes in the post though I’ll put up a picture of it! Both items are T-shirt dresses under the tab Korean Fashion, Dresses, T-Shirt dresses.

-Since I haven’t planned any posts yet (although don’t get me wrong I’ll still be posting!) please, if you have any questions about ANYTHING or requests for a post, comment in the ask me section! I’ll either reply directly or write an article on it. :) Ta!

Wednesday, 31 July 2013

I've always been curious about eating live seafood like octopus and squid, how do you eat it? What does it taste like? Is it freaky? So I asked my friends from Korea and Japan about eating live seafood and they told me quite a bit actually. Some replies were online so I have had to edit the text a little and some I received in person. All of them have tried live seafood at least once in their life, this is what they told me!

I talked to my friend Yui from Japan about seafood and she asked me if I'd eaten octopus (cooked) before. I said I hadn't and that it looked a bit scary and she said it's good but it "only looks bad!" She said there's also たこのおどりぐい (Tako no odori gui) which means literally 'octopus that's dancing food' and that there are few people who challenge themselves to eat it. I asked her to elaborate on eating live seafood a bit more and she explained to me (in Japanese).

"There are mainly living octopus and squid/cuttlefish, shrimp/prawn/lobster etc and the these things you eat are called odorigui, dancing food! Say, octopus, you eat it's leg in thin broiled seaweed in case it starts shaking. When I eat the moving octopus it sticks to my mouth."

Another Japanese friend of mine, who will go by the name Rice, explained that he had eaten live seafood but couldn't remember in detail as he was very young. He did explain that "we call that odorigui. Odori means dance and gui means food so food dances in your mouth when you are eating it!"

I asked my friend from Korea, Jungwon, what she thought of eating live seafood and she said:

 "OH YEAH! It is delicious when we eat that with 초장(Chojang)."

Chojang is a special sweet and spicy red-chilli pepper sauce.

"I didnt like it when I was young, but maybe I am being old...hahaha.  It just feels somewhat good when we are chewing that. And I use many sauce so I can feel just sauce!! But finally, it is delicious *.*"

Finally, my other friend from Korea, J.W, elaborated nicely after I asked him if he's eaten live seafood before.
"Yes I've eaten a live piece of small octopus. I'm not that into it though." How does it taste? "Well it doesn't taste bad because you have it with some sesame oil that has some salt in it so it tastes aromatic. You have it on a plate, yes it's hard to chew but they are served to be cut into small pieces so that you can eat them smoothly."

Here I got a little confuzzled because he said it's cut into small pieces and so I assumed after it's been cut up it would be dead. Apparently not.

"Ahhhh it's still alive but you know what? It means fresh, and when you chew in your mouth its almost gone. You don't have to worry about it at all lol just very small pieces you'd swallow."
Are there lots of places to eat live seafood in Korea?

"Yeah there are some but not everywhere on the street lol eating live octopus is somewhat common here but it doesn't mean we love it. On the other hand there are also some koreans who cant handle it."

Nice.

So I guess summarised, in Japan it's slightly less common to eat moving seafood than it is in Korea, but that does not mean it's rare, good GOD no. Both countries have different styles of serving and eating and I suppose Korea is more on the hot and spicy side of the sauce than the cool seaweed in Japan. But who knows! It's not like I've interviewed the whole population, in fact I probably could have done with a few more opinions, so this is not a generalized summary it's just based on my friends experiences. If I hear of any more from other friends I will add it to this post and share it in an update. :) Later guys!

(You can find tons of videos of people eating live seafood on youtube so check it out!)

Monday, 29 July 2013

Korean pronunciation - American vs English?

Okay, as I'm currently focusing on my Korean at the moment, I thought I'd help some people out by bringing to light the problem with learning pronunciation online. Of course learning how to pronounce certain sounds is going to be easier if you have someone to practice with in person but for a lot of us learning is done through books and online sources. If you've found a site that includes audio files so you can hear the pronunciation then you may as well skip this post, but I'm just going to assume that anyone reading it either;
1.) Cannot open the audio files
2.) Doesn't have a site that includes said files/is learning from a book or printed sheets
3.) Is deaf

So the issue I have with some online learning resources regarding pronunciation is the difference between American sounds and English sounds. In fact BRITISH sounds. There are Scottish, Irish and Welsh people as well y'know! And god there's even the Australian accent and New Zealand all that jazz but to keep it simple I'm going to just use Standard American vs Standard English.

Firstly I'm going to give you an example. Say the word 'saw'  in an American accent and then in an English accent (if you can). The '-aw' is pronounced differently.

(The best e.g. I can give it is English - 'soh' and American 'sah').

Some online sites use the word 'saw' to represent how the letter ㅓ (Romanization: 'eo') should be pronounced, eo = aw.
A further example; the word '저' (Romanization: 'Jeo' meaning 'I'). An American person would probably say it correctly whereas if we used the standard English pronunciation of saw it wouldn't be right (unless you're from Yorkshire in which case a lot of people may say it correctly). 저 would be pronounced 'jaw' or 'juh'. Which one you ask? Well it's somewhere in the middle. Don't worry guys I'm going to vid this up soon!

This is something I've come across and there isn't really an easy way to fix it apart from actually stating on your site that you're going to be going by American pronunciation/English pronunciation. Most sites will go by American pronunciation either because they are American or because they feel like most people will assume American pronunciation anyway. I haven't come across one site yet that states which pronunciation they're using probably because it's only minor details that differ between English and American. It is however best to go by American pronunciation just because we all assume that's the way it is anyway, but I'd like to see it stated on sites more that way people actually know for sure they're saying it correctly. This isn't solely Korean pronunciation either but the letter ㅓ is one which you MUST know in Korean but this pronunciation thing can be applied to any language, Japanese etc.

So that's just something I'd like to get out there! The difference between American and English accents when looking up pronunciations in books or online without being able to hear an example. Please be careful about how you're pronouncing something and as a general rule just go by American pronunciation. I'll example this shiz on vid soon so over and out guys!